1. Оставьте номер
    вашего телефона

    и мы перезвоним Вам
  2. *
    Заполните поле
  3. *
    Заполните поле
  4. *
    Заполните поле
  5. 123321*
    123321
      ОбновитьНе верно введены символы
    Введите символы с картинки!
×
  1. Задайте вопрос,
    c радостью ответим на него
  2. Invalid Input
  3. *
    Please type your full name.
  4. Invalid Input
  5. *
    Invalid email address.
  6. 1233211*
    1233211
      ОбновитьНе верно введены символы
    Введите символы с картинки!

Задать вопрос

  1. Оставьте заявку,
    и мы свяжемся с вами
  2. *
    Please type your full name.
  3. Invalid Input
  4. *
    Invalid email address.
  5. Заполните поле
  6. Invalid Input
  7. 1212121*
    1212121
      ОбновитьНе верно введены символы
    Введите символы с картинки!

Задать вопрос

Ваша идея — наше словесное оформление

+7 905 340 90 67

Заказать перевод фильма в бюро КонтентМастер

Грамотный перевод видеоряда – это многоуровневое, трудозатратное и непростое мероприятие. Успех любого фильма напрямую зависит от того, насколько качественно выполнен перевод, насколько он соответствует лингвистическим чертам оригинального варианта. Только с помощью по-настоящему профессионального перевода можно полноценно передать суть сюжетной линии, чувства персонажей, идею авторов и т.д.

 

Сотрудничество с грамотными переводчиками необходимо не только прокатчикам художественных кинокартин. Хорошего перевода требует любой видео продукт. Например, если вам необходимо продемонстрировать фирменный видеоматериал иностранным партнерам, то он должен быть сопровожден правильным переводом. Именно поэтому перевод различных фильмов под заказ является частью работы с бизнес-роликами, клипами и презентационными материалами.

 

Профессионализм и опыт переводчиков бюро «КонтентМастер» дает возможность делать переводы документальных картин, а также художественных фильмов максимально информативными. Мы всегда точно и четко трактуем терминологию научных, образовательных текстов, инструкций к оборудованию, технике и прочих видеоматериалов.

 

Внимательно относимся ко всем деталям, глубоко изучаем материал, стремимся к полному стилистическому соответствию.

 

Заказать перевод фильма с английского на русский

 

«КонтентМастер» предлагает всем желающих профессиональные услуги высококвалифицированных лингвистов, которые:

 

        - в совершенстве владеют иностранным языком;

        - имеют профильное высшее образование;

        - обладают богатым и успешным опытом перевода аудиовизуальных продуктов.

 

У нас вы можете заказать перевод фильма с английского на русский или любой другой перевод, а также составление субтитров.

 

Заказывайте в «КонтентМастер» переводы:

 

- художественных кинокартин;

- научно-популярных фильмов;

- видеоинструкций, бизнес-роликов, презентационных материалов;

- рекламных видеоматериалов;

- составление субтитров.

 

Почему лучше всего обратиться за переводом фильма в КонтентМастер?

 

Заказывать перевод фильмов в бюро «КонтентМастер» выгодно и недорого. Мы сможем перевести для вас любой, даже самый сложный аудио или видеоматериал. Специализируемся на переводе фильмов с английского на русский язык.

 

Мы собрали команду грамотных, высококвалифицированных, опытных переводчиков.

 

Для начитки текста всегда задействуем специалистов с хорошей, приятной дикцией.

Обращайтесь.